Welcome to The Indian Awaaz   Click to listen highlighted text! Welcome to The Indian Awaaz

محترمہ بانو باوقار بین الاقوامی بکر پرائز جیتنے والی کنڑ زبان میں لکھنے والی پہلی ہندوستانی مصنفہ بن گئی ہیں۔

AMN

ہندوستانی مصنفہ بانو مشتاق نے اپنی ختصر کہانیوں کے مجموعہ ’ہارٹ لیمپ‘ کے لندن میں بین الاقوامی بکر پرائز حاصل کر تاریخ رقم کی ہے۔ محترمہ بانو باوقار بین الاقوامی بکر پرائز جیتنے والی کنڑ زبان میں لکھنے والی پہلی ہندوستانی مصنفہ بن گئی ہیں۔ اس کا ایوارڈ یافتہ کام، ہارٹ لیمپ، دیپا بھاستھی کی طرف سے انگریزی میں ترجمہ کردہ بارہ مختصر کہانیوں کا مجموعہ ہے۔ یہ کتاب، جس کا اصل عنوان کنڑ میں ‘ہردیا دیپا’ ہے، 1990 سے 2023 تک مشتاق کی ادبی تحریر کرناٹک میں خاندانی اور سماجی تنازعات کی زبردست تصویر کشی کے لیے جانا جاتا ہے۔

اس بات کا اعلان منگل کی شب لندن کے ٹیٹ ماڈرن میں منعقدہ ایک تقریب میں کیا گیا جہاں مشتاق اور بھاستھی دونوں ایوارڈ وصول کرنے کے لیے موجود تھیں ۔

بانو مشتاق کون ہے؟

بانو مشتاق کرناٹک سے تعلق رکھنے والی ایک ممتاز ہندوستانی مصنفہ، کارکن، اور وکیل ہیں، جنہوں نے 2025 میں اپنے مختصر افسانے کے مجموعے ہارٹ لیمپ کے لیے باوقار بین الاقوامی بکر پرائز جیت کر بین الاقوامی سطح پر پذیرائی حاصل کی۔ یہ کامیابی ایک تاریخی سنگ میل کی حیثیت رکھتی ہے کیونکہ یہ پہلا موقع تھا جب کنڑ زبان کے کسی کام نے یہ ایوارڈ حاصل کیا ہے جس سے علاقائی ہندوستانی ادب کی عالمی شناخت کو اجاگر کیا گیا ہے ۔

ابتدائی زندگی اور کیریئر
1948 میں ہاسن، کرناٹک کے ایک مسلم گھرانے میں پیدا ہوئیں ، مشتاق نے آٹھ سال کی عمر میں کنڑ زبان کے مشنری اسکول میں داخلہ لیا تھا۔ ابتدائی چیلنجوں کے باوجود، اس نے بہترین کارکردگی کا مظاہرہ کیا اور کچھ ہی عرصے بعد لکھنا شروع کیا۔ کمیونٹی کی توقعات کے برعکس، اس نے اعلیٰ تعلیم حاصل کی اور 26 سال کی عمر میں محبت کی شادی کر لی۔ وہ کنڑ، ہندی، دکھنی اردو اور انگریزی میں بھی روانی رکھتی ہے۔

مشتاق نے اپنے تحریری کیریئر کا آغاز 1970 اور 1980 کی دہائیوں میں بندایا ساہتیہ تحریک میں حصہ لیا، جو ذات پات اور طبقاتی نظام پر تنقید کرتی تھی۔ اس تحریک کی چند خواتین میں سے ایک کے طور پر، وہ اپنی ترقی پسند اور حقوق نسواں کے بیانیے کے لیے مشہور ہوئیں۔

ادبی کام
اپنے کیریئر کے دوران، مشتاق نے چھ مختصر کہانیوں کے مجموعے، ایک ناول، مضامین کا ایک مجموعہ، اور ایک شاعری کی کتاب لکھی ہے۔ ان کی تخلیقات کا اردو، ہندی، تمل، ملیالم اور انگریزی سمیت متعدد زبانوں میں ترجمہ کیا گیا ہے۔ ہارٹ لیمپ، ان کی پہلی مکمل طوالت کی کتاب جس کا انگریزی میں ترجمہ کیا گیا ہے، جنوبی ہندوستان میں مسلم کمیونٹیز میں ترتیب دی گئی 12 مختصر کہانیوں کا مجموعہ ہے۔ 1990 اور 2023 کے درمیان لکھی گئی کہانیوں میں خواتین کے حقوق، ذات، عقیدے اور طاقت کے موضوعات کو تلاش کیا گیا ہے۔

Click to listen highlighted text!